伊迪丝·沃顿的生活并不是一个鼓舞人心的富豪传奇故事,也不是一个富有警惕的富有破财的故事 - 富有的财富,而是1862年1月出生的伊迪丝·纽伯德琼斯,成为新的领导家庭之一据说约克 - “跟上琼斯”这句话据说源于她的大姨妈玛丽和丽贝卡琼斯,她通过在第五十七街以北建造一座豪宅而震惊了其他固执的社会,在十九世纪,作者保留了多家机构,并以最高的风格走访了一大批仆人,通过撰写畅销小说增加了她的多项继承

在1936年的大萧条年,当时两千美元是一个很好的年收入,她写作为她赢得了一万三千,其中很大一部分来自她作品的改编

然而,她精心填补的,吉利赞助的生活并不容易

她出生时的贵族社交套装预计其女性是装饰性的,保护良好的,智力上交织在一起的部落的智力惰性者,而伊迪丝是一个尴尬的红发书呆子和梦想家,被她的两个哥哥嘲笑她的大手脚,并且对她的强烈传统表示同情母亲,女儿Lucretia Stevens Rhinelander--一种母女不协调的感觉,在伊迪丝的小说中叱to风云到最后她感觉自己像一部自传的最后一部未完成的作品“我和我的生活”一样,她的父母“开始像一些在晚上消失的苍白的命中的孩子和'小人物'一起跳舞“

事实上,她描述的一些想象力活动令人震惊,从四五岁开始,她将手里拿着一本书在房子里走来走去,假装大声朗读她用发明的“'狂喜'”在“生活和我”中编造的词,“她写道:”在我自己丰富的梦想世界里再次发现自己的狂喜“以及”运送我的小小身体的狂喜“她的母亲不同意并试图用合适的玩伴分散她的注意力;她父亲的图书馆是她阅读乐趣的地方,因为她躺在地毯上乔治弗雷德里克琼斯毕业于哥伦比亚学院,坐在慈善委员会,并继承了足够的钱,以跟上妻子的开支(几乎没有),节俭家庭财富的下降促使他将家庭迁移到意大利和法国,他们的美元友好型经济体在1866年至1872年之间;伊迪丝十岁那年回到法国,意大利和德国,终生热爱欧洲

1881年,这个家庭再次来到欧洲,这次是为了父亲的健康

他和伊迪丝在意大利看到了以拉斯金的作品为指导的景点,但是乔治·弗雷德里克·琼斯于次年在戛纳逝世,享年六十一岁,伊迪丝二十岁时,她因为她的书本气质,文化上的贪婪而获得了他的荣誉

在她的回忆录“一个向后的一瞥”中,她信任她的母亲安排她的第一本书“诗歌”的私人印刷,当时伊迪丝十六岁时,其他人记得这是她父亲的想法,在临终前她分配了父亲的信贷

1905年,当“欢乐之家”出版时,她获得了巨大的成功和好评,她给一位朋友写信说:“我经常想到爸爸,并希望他能来我的工作来鼓励我

”然而,当他活着时,她不高兴婚姻生活和她最终开花成为二十世纪最优秀的美国作家之一,可能已经采取了其他转折,后世的损失上地壳围绕其潜在的作家建立了浓厚的抑制;一个活着的父亲和一个更加相容的丈夫可能会让沃顿的生活变得沉闷,经常被讽刺的天才密封在一个有着礼貌和业余心理的胸甲中

1937年她去世后,沃顿的名声逐渐浮出水面,她的文学执行者,保守的剑桥历史学家盖拉德拉普斯利把她的手稿和信件卖给了耶鲁,但是却没有得到足够的传记和批评意见

“任何传记类型”三十年 然而,在二十世纪四十年代中期,他邀请了沃顿通过亨利詹姆斯会见的另一位剑桥学者珀西拉伯克撰写她的回忆录,这对她的一些熟人来说似乎是一个可笑的讽刺画

禁运于1968年解除,和路易斯奥金克洛斯的友好,优雅的插图简要传记“伊迪丝沃顿:一个女人在她的时间”,其次是,在1971年早在1966年,包括埃德蒙威尔逊,莱昂埃德尔和阿尔弗雷德卡辛在内的一些杰出的美国作家曾沃顿商学院的监护人考虑授权的传记;耶鲁大学教授RWB刘易斯被选为他的“伊迪丝沃顿:传记”,1975年获得普利策奖,并且在三十多年后的黄金标准 - 沃顿商学院的传记中,大多数人都读过现在这本名为“Edith Wharton”(Knopf; 35美元)的长篇和地域相似的传记由Hermione Lee出版,Hermione Lee是牛津大学第一位女性金史密斯英国文学教授,也是Elizabeth Bowen,Willa Cather ,菲利普·罗斯(Philip Roth)以及弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)近900页的传记

读者细读她的沃顿传记,注意与刘易斯的李的不同之处和改进之处,告诉我们她的沃顿“利用她最近发表的她给LéonBélugou和Louis Bromfield的信件,汲取了大量未发表的信件,并更密切地追踪她在法国,意大利和英国的踪迹

”这些都是真实的广告但是没有任何关于刘易斯的传记所包含的启示的耸人听闻的顺序:从1908年到1910年沃顿商学院的热情事件与迄今为止莫名其妙的记者莫顿富勒顿相关;在附录中公布了一篇名为“Beatrice Palmato”的未完成故事的热情色情片段;以及刘易斯的长篇长篇诗歌“终点站”中的完整内容,包括在查林十字路易斯酒店刘易斯的热烈拥抱中致富勒顿,在前半部分调查他的任务,强调了积极:如果伊迪丝·沃顿真的非常敬畏地接受传记治疗,她还努力看到传记作者可以尽可能完整地记录他[她]被摧毁得相对较少并且有选择地被摧毁的信息 - 最明显的是,这些信件她写了Walter Van Renssellaer Berry和Berry多年来写给她的大多数信件,同时她还留下了一些非常明显的文件:日记,未发表的诗歌,自传片段,未完成的故事,以及亲自说话,震撼了我对这部作品的大多数先入之见,他对她的印象是“相当多的贵妇人的私生活是狭隘的一个在对外关系中冷静甚至磨蚀的人,在内部受到清教压抑的“被一个女人的照片取代了,这个女人的照片几乎不可能和伊迪丝·沃顿一起传说

”毕竟,她的激情和笑声充满了她的资金,几乎令人难以置信的能量真正的大胆的个人和文学品种“李,看着相同的档案,看到一杯半空,压抑和沉默的基金:沃顿的生活故事往往感觉像一个封面故事,与表面上非常明确的表达活动,以及下面的秘密和沉默这部分是由于档案中的缺失部分,因为她或他人故意与他们分离而失踪没有与她的父母或她的兄弟保持通信,几乎没有任何他们自己的文件沃尔特贝里只有几封她生命中最重要的人的来信:她把大部分信件都摧毁了,并且还管理着并把她的东西交给他;只有其中的四封信悄悄地从剔除过来

对亨利詹姆斯来说,她的许多信件中很少有一些是非常私人的:他烧了他们只有三封来自她丈夫的痛苦信件,并且他几乎没有任何信件

她的爱人莫顿富勒顿,虽然她的死对他来说很多年后才露面(她怎么会讨厌它)她出版的自传是有选择性的和回避的她的小说中随处可见的预备和隐瞒 这并不是说李不赞成沃顿,或者没有公正地表现她的模范特质,她的智慧和艺术性以及凯旋般的能量,并且将会用丑陋的皮革制品来投资丑陋的上流阶级的小鸭和文学女王,她的辉煌花园,她的国际知名度,但是一些稍微沉重和无趣的东西在重要的页面上加以衡量,因为李存量了沃顿广泛认识的许多成员,并追踪她在美国东北部和欧洲以及北非的狂热旅行;每一页开始成为悬崖峭壁,读者必须颠倒放大,从上到下对弗吉尼亚伍尔芙的着名传记的几个浏览表明了一种动画的差异:她喜欢弗吉尼亚·伍尔夫,或者说 - 不那么热情 - 她的生活和她的主题的联系在一个名为“传记作者”的后续词中,李欣然地概述了她与伍尔夫的接触,她在她的床头柜上发现了她的发现,当她八点或九点睡在朋友的房子里时,她在床头柜上发现了企鹅版“海浪” ,她的感觉是“我发生了属于我的秘密语言”;她探索伦敦的地名和伍尔夫几十年前的经历;当她开始寻求采访时,她的感觉(“整体而言,以善良但厌倦的文明”),她正在向“一度被锁定在过去,遥远的历史,并且非常亲近的人”淀粉般的Joneses以其横跨大西洋的仪式伸向真正文化的座位,他们天真单调的势利,他们奇异的宗教信仰和唯物主义的混合,以及他们无情的家庭争吵,并没有邀请感动李在夸赞沃顿的艺术性,继续使用这个词“无情”:“伊森弗罗姆”以“灿烂无情的速度”展现; “纯真年代”以最无情和最奢华的方式使用她的整个家庭网络,以及琼斯家庭中的每一个花瓶,网幕和相框

而短篇小说“罗马狂热”是一部“无可挑剔,无情的杰作”

据李说,当伊迪丝琼斯第一次回到纽约时,它“似乎是十岁,在欧洲六年后,令人惊讶地丑陋和单调,从此她觉得自己就像流亡在美国一样

“1903年,她回到马萨诸塞州伯克郡的时尚莱诺克斯建造的庄严的山上,这位老板娘写了一封信给她朋友莎莉·诺顿(Sally Norton)说:“当一个人回到家时,所有东西都是狂野,凌乱,荒凉的样子

”但是,这是他们的背诵式人物,他们蓬乱和稀疏的文化,他们的“完全的精神匮乏”,这使得沃顿成为一名外籍人士,小说家作品中的大片小说,她在自己心爱的书中的注释,以及报道:她非常钦佩的桑塔亚那在“理性生活”中得到了一个注释

在这句话旁边 - “在一些国家,每个人都天生如此聪明,多才多艺和富有同情心的,教育在礼节或思想上几乎没有什么区别“ - 她写道:”法国“李在法国的沃顿很好Rue de Varenne,它的旅馆特色可以追溯到十八世纪,并且”家庭“,是在沃尔顿从1907年到1920年的地方进行了几处改变,在这里,在贵族Faubourg Saint-Germain,她写了很多美国小说,其中包括“Ethan Frome”,这开始 - 令人惊讶的是 - 作为法语练习

在四年的艰苦岁月中,她创立并指导了一些慈善机构那些像比利时的孩子一样在第一次世界大战中流离失所的人由于她的孜孜不倦的工作几乎破坏了她的健康,因此她被任命为国家荣誉勋爵勋爵(Chevalier de l'Ordre National de laLégiond'Honneur) “Warthon女士”被引用为“对法国情感的一次冲击”,她的第二个国家Prix de Vertu获得另一个荣誉,她的一次演讲声称她的作品,“_Jamais la France n'aétémieux由ni mieuxaimée组成”-_法国人从来没有得到过更好的理解或更好的爱,我们被告知,沃顿的法语口语在语法上没有缺陷,但有强烈的“英语”口音发音她给富勒顿的情书在法语和英语之间来回切换,Lee说:“有时法语似乎是她想说的唯一可能的语言:'Si tu veux que que nous nous aimous encore,aimons nous 'J'aurais招来了临时演员 - '“Lee自己似乎在家里用语言,并且留下了一半她的法语引号没有翻译,让读者成为一个有益的测试战后,沃顿厌倦了巴黎,写信给伯纳德·贝伦森,“巴黎简直太糟糕了 - 一种连续震惊的汽车,电车,货车,出租车和其他嚎叫,掠过和碰撞的发动机,成百上千的美国公民在其中冲过来

”到了1917年,她有在巴黎枫丹白露地区的圣布里斯村找到了一座可能的房子,这个破旧不堪的房子曾经是一个浪漫的过去,作为一个浪漫的过去,作为一个威尼斯人家庭的一个乡村度假胜地,其大女儿,一个带舞台名称Colombe小姐的亚麻头发美女,先后是爱尔兰贵族的情妇,沃顿国王财政的管理者称这个地方为Pavillon Colombe,经过大规模的内部装修,并开始将其七英亩的森林变成一个花园,于1920年搬迁到位

同时,她在法国南部度假,她发现在耶尔镇的一座空房子里,它建在城镇中世纪城堡的废墟墙壁上,她安排租借一个长期租约,重新命名圣克莱尔杜城堡在这里创建一个花园,她需要建造梯田,拖拉土壤,建造棚架和路径,发展灌溉;结果受到该地区急剧的霜冻,干旱和暴雨的威胁,被李称为“戏剧性迷人”的花园,据称,这座房子在她去世后被卖掉,被称为“法国最着名的”之一

传记作者在园艺和小说创作之间绘制出令人愉悦的平行结构:有规律的结构和富有想象力的自由,将传统改造成新观念,无情[再次说出这个词!]消除沉闷,不协调或多余的材料,以及创造一个引人注目的叙述 - 所有人都想起了 - 更不用说耐心,毅力和注意力了,约翰休斯密斯于1938年向拉博克汇报说,“她告诉我她认为她的花园比她的书更好”,李对她来说是最好的沃顿的书籍她亲密而巧妙的解释揭示了正式的设计模式和有说服力的,有时与沃顿的经验微妙的联系;就像大多数作者一样,她的生活是她的终极主题,无论她是将她的监禁婚姻和挫败的浪漫都投射到“Ethan Frome”的农村苦难中,还是在广泛的“哈德逊河跋涉的讽刺作品” “李对后来的批评性小说的小说给予了尊重的阅读,并且对短篇小说足够敏锐,以唤起他们不满正规身份的易感乳房的内疚

在三部全长小说中(所有的小说都是在他们的头衔中)作为沃顿永恒成就的核心,李明智,新鲜和慷慨,尽管以我个人的口味,她将“乡下的风俗”与“她最伟大的书”一样排在了前列(更不用说“她最无情,最苛刻,沸腾“),并且稍微低估了”纯真年代“的悲剧性影响,即使”尽管如往常一样,个人情感被仔细地隔开并打扮起来“,李说出了”让沃顿成为一个gre的品质在作家身上 - 她混杂着严厉的独立,缜密的理解力,贬抑的现实主义,带着凄美的感情和激情的语言,以及她在一个庞大而复杂的社会力量网络中为私人生活设置的最为狭窄的部分

“这部传记的倒数第二章, “私人图书馆”动人地描述了沃顿的广泛阅读(她最喜欢的作家是歌德,用德语读)和认真研究 - 从她孤独的少女时代开始,她消费了大量的人类学和达尔文主义,历史和哲学

以及痛苦的经历她在床上写下了她着名的手写书页,并将她的秘书打字在地板上,并将她的写字桌放在她的膝盖上,并在其上放置了一个墨水瓶,并在床上放着一只宠物北欧狗她活到近代,足够长的时间来投票给罗斯福一次又一次,认为他也是“社会主义者”,而不是再一次

但她并不是现代主义者,虽然他很清楚地意识到变化附件;她的年轻朋友们无法说服她“尤利西斯”的美德,她称之为“小学生色情杂志(最粗俗的男生类)和未成形和不重要的动作片 这同样适用于艾略特“她的小说中的梦想,deli妄和鬼魂形象,但不是一个程式化的,零碎的超现实主义

当被问及无意识在创作小说中的作用时,她听起来有点法语,有点淀粉,​​而且很明智:我不认为我可以比这更接近我的故事讲述的来源;我只能说这个过程虽然发生在意识的纯粹边缘的某个秘密区域,却总是充满了我的注意力

充分的光线并不一定是一个苛刻的过程她的小说表现出一种惊人的同情心这个世界的失败者,没有她想成为他们中的一员

在她与泰迪沃顿垂死的最后几天,当她觉得自己被关在监狱里(“烟尘监狱”)时,她写了贝伦森,“你千万不要认为没有一丝一样的蓝天,总有和我在一起;我几乎无法完全停止享受美好时光!“♦

作者:费闵飘

team
team
team
team
team
team